Jak používat "že jsem na" ve větách:

Já věděl, že jsem na něco zapomněl.
О.Знаех си, че съм забравил нещо.
Jsem rád, že jsem na tebe narazil.
Страхотно е, че се натъкнах на теб.
Jak vám to, že jsem na živu, pomůže?
С какво ти помага това, че съм жив?
Nemůžu uvěřit, že jsem na to zapomněla.
Не е за вярване, но съм забравила.
Řekni jim, že jsem na cestě.
Кажи им, че съм на път.
To, že jsem na něj mířila, celý tenhle jeho prožitek...
Оръжието в главата му, цялото това изживяване...
Myslím, že jsem na něco narazil.
Мисля, че съм попаднал на нещо.
Myslím, že jsem na to přišel.
Ехей! Май разбрах как се прави!
Promiň, že jsem na tebe vyjel.
Съжалявам, че ти се сопнах така.
Myslím, že jsem na něco přišla.
Струва ми се, че открих нещо.
Myslím, že jsem na něco přišel.
Мисля, че може да е попаднал на нещо.
Myslíš, že jsem na to hrdý?
Мислиш, че съм горд от това?
Věděl jsem, že jsem na něco zapomněl.
Знаех си, че забравих за нещо.
Nemůžu uvěřit, že jsem na to zapomněl.
Не мога да повярвам, че го допусна.
Promiň, že jsem na tebe křičel.
Съжалявам, че ти се развиках, хлапе.
Nemůžu uvěřit, že jsem na něj zapomněl.
Не мога да повярвам, че я забравих.
Myslel jsi, že jsem na tebe zapomněl?
Реши, че съм те забравил, а?
Myslí si, že jsem na jeho straně.
Мисли, че съм на негова страна.
Promiň, že jsem na tebe předtím tak štěkal.
Съжалявам, че ти се развиках по-рано.
Nemůžu uvěřit, že jsem na to skočil.
Не мога да повярвам, че се хванах да това.
Mám pocit, že jsem na něco zapomněl.
Струва ми се, че забравям нещо.
Promiň, že jsem na tebe tak vyjel.
Ей, съжалявам, че ти се разкрешях.
Víš, že jsem na tvé straně.
Знаеш, че съм на твоя страна.
Věděla jsem, že jsem na něco zapomněla.
Знаех си, че трябва да помня нещо.
Jsem ráda, že jsem na tebe narazila.
Радвяам се, че попаднах на теб.
Myslím, že jsem na to přišla.
Мисля, че просто имам една идея.
Hřeje mě u srdce, když vidím, že jsem na naší party obklopen tolika známými tvářemi...
Сърцето ми се стопля, като видя че съм заобиколен от толкова познати лица на нашето парти.
I přesto, že jsem na nich já, dopadly fakt dobře.
Предвид това, че аз съм на тях, са се получили доста добре.
Nemůžu uvěřit, že jsem na to zapoměl.
Не мога да повярвам, че не се сетих.
Promiň, že jsem na tebe tak vyjela.
Извинявай, че ти се ядосах така.
Omlouvám se, že jsem na vás byl tak přísný.
Съжалявам, аз съм да ви е толкова трудно.
Omlouvám se, že jsem na tebe křičela.
Извинявай, че ти се развиках, ОК?
Nemůžu uvěřit, že jsem na to nepřišel dřív.
Не мога да повярвам, че не се сетих по-рано.
Chci, abyste věděli, že jsem na vás pyšný.
Само искам да знаеш колко много се гордея с вас.
Myslíš, že jsem na to zapomněl?
Да не мислиш, че съм забравил?
1.8131737709045s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?